Аналогичный мир - 4 (СИ) - Страница 151


К оглавлению

151

— Негр, — с вежливой ехидцей подсказала Эстер. — Да, это он. Ты заходила в салон?

— Только посмотреть, — вздохнула Сюзи.

Эстер понимающе кивнула. Ах, как ей это знакомо.

— Как ты решилась? — после недолгого молчания тихо спросила Сюзи.

Эстер поняла вопрос.

— Он очень хороший человек.

— Но… но ты теперь навсегда… в Цветном.

Эстер улыбнулась.

— С ним, где угодно.

— Даже так?! — ахнула Сюзи.

— Да. И потом… теперь всё по-другому. У нас свой дом на Новой улице, — и улыбнулась мгновенной гримаске зависти, мелькнувшей на лице Сюзи. — А как твои дела?

Сюзи заставила себя улыбнуться.

— Так же. Работаю и ращу сына. Мой муж… словом, Джек и Роби не слишком ладят.

— А… отец Роби?

Сюзи неожиданно твёрдо посмотрела ей в глаза.

— Он поклялся, что исчезнет из нашей жизни, чтобы… не помешать, нет, не навредить Роби и мне. И он сдержал слово. К счастью, Роби похож на меня.

Эстер кивнула.

— Роби знает?

— Я сказала, что его… отец мёртв. Погиб, защищая Отечество. Ему этого хватило, — и кивнула невысказанному. — Пока хватило, я знаю, а когда он спросит о подробностях, к тому времени я успею всё придумать.

— Правду так и не скажешь?

— Знают двое — знают все. А пока знаю я одна, я спокойна. Ты же тоже, не всё рассказываешь своему мужу. Как и он тебе.

Эстер не стала возражать, хотя про себя вспомнила слова Дэвида, что лучшая защита от шантажа — это знание правды. Сюзи, вполне удовлетворилась этой, как она подумала, победой. Потом они поболтали уже о действительно важном: модах, всяких хозяйственных хитростях и уловках, — и расстались вполне дружески. В конце концов их дети учатся в одной школе, делить им некого и нечего, когда-то вместе работали — что ещё нужно для дружбы?!


Первый урок — ознакомительный. Сидней Кроуфорд привёл свой класс в кабинет и весело сказал:

— Рассаживайтесь.

Перебирая и перекладывая на своём столе журнал, учётные карточки и прочие бумаги, он давал им время оглядеться и сесть по местам по своему выбору. Столы двухместные, и, конечно, могут возникнуть проблемы. Ну, девочки, разумеется, вместе, это возрастное и «цвет» тут играет далеко не главную роль, а вот дальше…

Дик и Риччи уже сидели за одним столом, и, как Марк ни оглядывался, мест рядом с кем-нибудь из Цветного, даже с девчонкой, он бы и на это согласился, не было, и свободных столов, чтобы сидеть одному, тоже нет. А всё из-за его вежливости: пропускал других, не лез нахрапом, вот и остался на бобах!

— Садись сюда, — сказал Сидней, указывая на стол, где уже разместился белобрысый мальчишка, разглядывавший его в упор настороженно злыми глазами.

Спорить с белым?! С учителем?! Но… но если он должен сидеть с белым, то… то уж лучше там…

— Прошу прощения, сэр, я могу сесть здесь?

— Хорошо, — разрешил кивком Кроуфорд.

Марк решительно подошёл к рыжему синеглазому мальчишке, да, правильно, Нильсу, запомнившемуся по экзамену и кафе-мороженому, и сел рядом с ним. Тот покосился, но не запротестовал.

Когда все расселись, Кроуфорд открыл журнал и улыбнулся классу.

— А теперь давайте знакомиться. Меня зовут Сидней Кроуфорд, я — ваш учитель и буду заниматься с вами английским языком и литературой.

Он называл их имена и фамилии, и они поочерёдно вставали, глядя на него с такими же страхом и надеждой, опасаясь неведомого будущего.

Рассказав о школьных порядках, он повёл их в раздевалку, показал им их шкафчики и объяснил, как обращаться с цифровым замком. Убедившись, что все освоили эту технику, он отвёл их обратно в класс, раздал дневники, и все вместе под его диктовку заполнили первую страницу сведений об учащемся и записали расписание.

Как только стали писать, у Марка прошли остатки волнения. Нильс тоже заметно успокоился. Да и остальные.

Кроуфорд прошёлся по рядам, посмотрел, у кого как получилось. Некоторые — и не только цветные — ухитрились собственные фамилии написать с ошибками.

— А сейчас, — Сидней демонстративно, привлекая их внимание, посмотрел на часы над дверью, — через минуту прозвенит сигнал, и вы пойдёте на перемену, десять минут. Следующий урок будет в этом кабинете. Всё ясно?

Они закивали.

— Есть вопросы?

Секундная пауза, и поднялась рука.

— Да, сэр.

— Говори… Уотсон, — кивнул Кроуфорд.

— Мистер Кроуфорд, сэр, — встал худенький бледный мальчишка у окна. — А мы на всех уроках должны так сидеть? Ну, как здесь.

— Да, — твёрдо ответил Кроуфорд. — Месяц вы будете сидеть так. А потом, — он улыбнулся, — там посмотрим. Может, вы и не захотите пересаживаться.

Марк и Нильс переглянулись. Что ж, месяц они вытерпят.


«Мулен-Руж» не считалось варьете, но кроме обычного оркестра здесь была и концертная программа, небольшая, но хорошо продуманная и растянутая на всю ночь. Хочешь посмотреть — сиди до утра, так что и заказывай соответственно.

Столик Джонатан заказал в маленьком, похожем на театральную ложу полузальчике, открытом на низкую сцену и танцевальную площадку перед ней. Они всё видят, их, в принципе, тоже, но за спиной глухая стена и разговора никто не услышит.

Рассеянно любуясь, изгибавшейся на сцене под невероятными углами девушкой в блестящем глухом трико под змеиную кожу, Джонатан спросил:

— Как тебе это удалось?

— Фортуна слепа, Джонни, — Фредди столь же небрежно, но внимательно оглядел зал. — У Чипа новая, видел? И опять невысокого класса. Хоть и в брюликах.

151