— Согласен, — поднял свою рюмку Бурлаков.
Кивнув, повторили его жест Джонатан и Фредди. Улыбнувшись, присоединилась ко всем Женя.
Выпили и принялись за рыбу.
Фредди осторожно подцепил вилкой золотистую корочку, открывая снежно-белое, нежное даже на взгляд мясо, вдохнул запах.
— Оу! И что это, Джен?
— Севрюга, — улыбнулась Женя.
— Царь-рыба, — столь же вразумительно сказал по-русски Андрей.
— Сев… — попытался повторить Джонатан и рассмеялся над своей попыткой. — Джен, это просто волшебно.
— Согласен, — оторвался от своего куска Фредди. — Даже не представлял, что такое возможно.
— Лучше форели? — поддел его Андрей.
— Форель само собой, а это само собой, — Фредди улыбнулся и закончил по-ковбойски: — Вороная хороша, так и гнедой не хуже.
— Резонно, — согласился Джонатан. — А это что?
— Это хрен, — сказала Женя по-русски, на мгновение забыв английское название, и придвинула соусник.
Фредди быстро и удивлённо вскинул на неё глаза: настолько он русский ячзык знал, и содержимое соусника никак не походило на то, что называлось хреном в разговорах. Заметил бурлаков его взгляд или нет, но сразу как бы невзначай перевёл на английский и стал рассказывать о традиционных русских приправах и учить гостей обращению с ними. Джонатан и Фредди согласились, что сочетание вкусов необыкновенно и весьма приятно.
Добавка понадобилась всем, и блюдо с рыбой очистили полностью. Эркин встал, собирая посуду.
— Андрей, помоги.
— Ага, мигом.
На кухне Андрей тихо спросил:
— Алиске-то оставили?
— А то! — улыбнулся Эркин. — В два кулака кусман. Это чистые, неси, расставь. А вилки с ножами забери и сюда, под мясо другие идут.
— Замётано, — энергично кивнул Андрей.
Прибежала Женя, одобрила их действия и бросилась к духовке: горшочки нельзя перестаивать.
— Вы идите, там всё подготовьте и сразу сюда.
— Женя, я достану.
— Иди-иди, а то ставить будет некуда.
Но, когда Эркин и Андрей ушли, она вместо того, чтобы доставать горшочки с мясом и овощами, просто осталась стоять посреди кухни, будто забыла, зачем она сюда пришла и вообще, что здесь делает.
Увидев стопку чистых тарелок, Фредди изобразил восторженный ужас.
— Ещё есть будем?!
— Будем! — весело ответил Андрей. — И пить будем! Гуляй душа, Фредди!
Главное он сказал, против н кто не вякнул и даже не поморщился, так что всё тип-топ и разлюли-малина.
Вошёл Эркин с бутылками вина, быстро расставил их, поправил неровно лежащие вилки и улыбнулся всем.
— Мы сейчас. Андрей, пошли!
— Ага!
Андрей ловко подмигнул сразу обоими глазами и вышел следом.
Джонатан рассмеялся.
— Приём по высшему разряду. Ну, профессор, что Эндрю любит пыль в глаза пустить, мы знали, но от Эркина такого разгула не ждал.
— Расслабься, Джонни, — с ленивым благодушием ответил за Бурлакова Фредди, с интересом рассматривая картины на стене: сентиментальный пейзаж-олеографию и неброскую, но очень неплохую акварель — букет цветов.
Бурлаков улыбнулся.
— А почему и нет, Джонатан? Если есть повод для праздника, грех им не воспользоваться.
— Согласен на все сто, — кивнул Фредди.
— Не смею спорить с такими авторитетами, — улыбнулся Джонатан.
На этих словах в комнату вошла целая процессия. Впереди шла Женя, вооружённая блестящими ложками и черпачками, а за ней Эркин и Андрей несли большой поднос с коричневыми, блестящими от глазури литровыми горшочками. Из-под крышек выбивались струйки ароматного пара. Фредди восторженно присвистнул и открыл рот.
— Считай, что высказался, ковбой, — остановил его Джонатан. — И что это, джен?
— Мясо и овощи, — дружно ответили все трое.
Женя ещё раз оглядела стол и принялась раскладывать содержимое горшочков по тарелкам.
Посередине горкой кусочки мяса, а вокруг них тоже горками горошек, морковь с яблоками, репа, картошка со сметаной и гречневая каша с грибами.
Эркин разлил по рюмкам красное и словно тягучее на глаз вино.
И теперь Джонатан встал с ответным тостом за себя и за Фредди.
— Для нас большая честь присутствовать на вашем торжестве, мы благодарны за оказанное нам доверие…
— И чтоб не в последний раз, — вклинился в образовавшуюся паузу Фредди.
Джонатан недовольно обернулся к нему, а Фредди, словно не замечая его недовольства, встал и, протягивая к Эркину свою рюмку для чоканья, закончил в рифму:
— И уже у нас.
— Присоединяюсь и поддерживаю, — не стал заводиться Джонатан. — В «Лесной поляне» продолжим.
Чокнулись, выпили и приступили к мясу. Причмокивания, восхищённые вздохи и высказывания. Женя с неудержимо счастливой улыбкой слушала эти похвалы и восторги. Кулебяку и загорыши делал профессионал, в рыбе сама рыбы сыграла, севрюга недаром царь-рыба, а вот обычное мясо и овощи сделать… нет, она всё-таки молодец!
— Джен, просто чудесно.
— Давайте, я вам ещё положу.
— Женечка, каша великолепна.
— Мгм, Эркин, дай вон тот, с горошком.
— Держи.
— А себе?
— Я репы возьму.
— Джен, божественно! Это картошка?
— Да, со сметаной.
— Ох, хорошо-о!
Андрей с блаженным вздохом запил последний кусок вином и повертел рюмку, любуясь искрами на гранях. Дав всем доесть, Бурлаков решительно провозгласил:
— Большой антракт!
— Верно, — кивнул Андрей и встал. — Пойду чайник поставлю.