Аналогичный мир - 4 (СИ) - Страница 326


К оглавлению

326

— Жить надо по-человечески.

— Согласен. Но ты представляешь, какая это махина.

Джонни хмуро кивает, разглядывая блестящий от свежей краски, но явно потрёпанный мотор.

— Хорошо, хоть строить не надо. Коробки целы.

Да, и душевая, и котельная целы, вернее, есть целые пустые коробки под них, но всё равно работы там непочатый край.

— Джонни, из дерьма делать, так дерьмо и получится. Смотри, его ж только покрасили сверху.

— А этот?

— Слабачок. Всё наше хозяйство он не потянет.

— А для этого станина нужна!

— Станина не проблема, — прозвучало сзади.

Они дёрнулись, оборачиваясь и хватаясь за кольты. Но немолодой мужчина в рабской куртке поверх тюремного комбинезона не испугался и не отступил.

— И что? — спросил Джонатан.

— Работу ищу, — ответил мужчина.

— Какую?

— Механик, электрик, машинист.

— Какая статья? — спросил он.

Мужчина усмехнулся.

— Политический. Сто семнадцатая без примечаний.

Вот почему рабская куртка! Потерял расу, но, похоже, о потере особо не тоскует. Что ж…

— До лагеря не дошёл, — мужчина бесстрашно улыбался. — Срок не досидел.

— Родные есть?

— С такой статьёй родных не бывает.

— Месяц испытательного срока, и, если подойдём друг другу, контракт до Рождества. Жильё в бывшем бараке, стол общий.

— Идёт, — кивнул мужчина и протянул Джонатану руку. — Стефен Уордсворт, Стеф.

— Джонатан Бредли.

— Фредди.

— Ну, — сразу приступил к делу Джонатан. — Какой брать?

— Здесь никакой. Лучше поискать армейский, — Стеф усмехнулся. — Пока русские всё не забрали. Если пошарить в бункере, можно английский найти.

— Дело, — сразу согласился Джонатан. — Бункер далеко?

— Если зайти с тыла, то не очень.

— Пошли…

…Интересно, а почему Стеф выбрал их? Ведь наверняка тоже искал и приглядывался. А получилось удачно. И для Стефа, и для них. А то, как Стеф уцелел при ликвидации тюрем, покрыто мраком неизвестности, ну, так этого им и тогда узнавать не хотелось, а сейчас и вовсе не нужно.

Ночной холод подсушил землю, но лужи не замёрзли. Хотя только ноябрь в начале, до зимы ещё месяца полтора, не меньше. И чего парни так на север забились? Хотя, это их проблема. Может, и резонно. Устроились хорошо, значит, резонно. А их проблема вон бегает, хвосты торчком, уши вразлёт.

Когда они с Джонни вернулись в имение, их ждало письмо от мисс Элизабет Кармайкл, владелицы питомника «Королевский Рыцарь» с напоминанием о выставке и обещанием приехать, привезти документы и «привести собак в порядок». И приехать она должна сегодня — Фредди посмотрел на часы: интересно, насколько опоздает — в полдень.

Она приехала в пять минут первого. Забрызганный грязью до крыши, маленький автофургончик, фыркая, треща и стреляя мотором, вполз на середину двора и остановился в двух футах от самой большой лужи, словно испугался завязнуть. Атаковавшие с отчаянным лаем его колёса, Вьюн и Лохматка выжидающе остановились. Из кабины фургона вылезла женщина неопределённого возраста в застиранных до белизны джинсах от Страуса и ковбойке с закатанными рукавами. Вьюн и Лохматка неуверенно завиляли хвостами, а стоявший в дверях конюшни Роланд расплылся в улыбке.

— Мистер Бредли? — безошибочно обратилась она к подошедшему Джонатану. — Я Бетси Кармайкл. Ну, как тут мои? Справляются? — поглядела на подошедшего следом Фредди и кивнула ему. — Кто активнее? Кобель? — увидела Роланда. — Ага, ты здесь, хорошо. Когда купал? — оглядела двор. — Помещение есть? Если нет, придётся в фургоне, — каким-то образом Вьюн оказался у неё на руках. — Ну-ка, зубы, мальчик, покажи зубы…

Распоряжение, приказы и вопросы сыпались градом, но под эту трескотню открылась задняя дверь фургончика, где уже были приготовлены столик для стрижки, лампа и всё остальное. Даже длиннющий провод-переноска, чтобы подключиться к движку, если он есть.

— А если бы его не было? — ухитрился вставить слово Фредди.

— У меня аккумуляторы, — мимоходом бросила Бетси, поворачивая уже пристёгнутого Вьюна. — Хвост, детка, где у терьера хвост? Разумеется, Джонатан, — в её руках затрещала машинка и защёлкали ножницы, — в открытом классе победит Корноух, там крови Принца-Альберта и Дьявола-из-Лоха, кровь хорошая, кто спорит, уши легковаты, но лучшего кобеля сейчас просто нет. Я рассчитывала на помёт Третьей-Ведьмы, но растеряла их. С этой чёртовой заварухой пропала уйма поголовья. Лапу, мальчик, хорошие мышцы, сразу чувствуется вольный выгул, профессионального хендлера сейчас не найдёшь, кто будет водить, Рол?

— Как скажете, мисси, — улыбнулся Роланд.

— И к своре приучи. Джонатан, выставите их на парный ринг. Рол, где в течку отдерживал?

— В конюшне загородку сделал, мисси, и на верёвке, ну, водилку сделал и по загону обоих.

Она пренебрежительно фыркнула.

— Ни ошейников, ни поводков? Я так и думала, что забудешь. Я привезла ринговки. Две недели осталось. Успеешь высворить?

— Придётся успеть, — спокойно сказал Фредди, с интересом наблюдая, как из мохнатого кома, в который превратился расчёсанный Вьюн, вылупляется изящная, похожая на статуэтку собака.

— Сделаем, мисси, — сразу сказал Роланд, разворачивая Вьюна мордой к Бетси.

— Хорошие шансы у Малютки-Дейзи, вашим она приходится двоюродной тёткой, это перспективная линия. Возможно, Айртон привезёт её помёт, посмотрите.

— Айртон занимается и собаками? — удивился Джонатан.

326